Volvimos al campamento antes de que anocheciera.
在天黑之前我回了营地。
Di una corrida y le alcancé antes de que doblara la esquina.
我跑着追上他时候他还没有拐弯.
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我在今年年底之前设立该委员会。
Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.
我期待该委员会不迟于今年年底开始工作。
Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.
我希望,该文本将在本月底以前获得通过。
En ocasiones, se construían nuevas casas para esas familias antes de que llegaran.
有时候,在这些新来达之前,就为他新建住房。
La CP desempeñaba esa función antes de que entrara en vigor el Protocolo de Kyoto.
在《京书》生效之前,由《公约》缔约方会行使这项权力。
Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.
草案文本通过前,瑞士代表发了言。
Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.
在法院对该请求做出决前,被告推荐了一名仲裁员。
Se prevé que los certificados de auditoría abarquen un mayor número de subproyectos que antes.
预期审计证书将比以前涵盖数量更多次级项目。
Tenemos tres semanas para llevar ayuda a las montañas antes de que caigan las primeras nieves.
在首次降雪之前有三个星期机会来向山区运送援助。
Antes de que se aprobara el proyecto de resolución, el representante de Francia formuló una declaración.
在决草案通过之前,法国代表发了言。
Ajustes antes de que se manifiesten los efectos sobre la base de la previsión de los cambios.
在预期变化呈现影响以前作出调整。
Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.
我必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作。
Antes de que se aprobara el proyecto de resolución, la representante de la Argentina formuló una declaración.
决草案通过之前,阿根廷代表发了言。
En este sentido, el logro de un acuerdo antes de que termine el año también es posible.
在这方面,也有可能在年底之前达成一项协。
La Unión Europea está decidida a que la Comisión se cree antes de que concluya este año.
欧洲联盟致力于确保该委员会在今年年底之前得以建立。
Incluso antes de que finalizaran su labor, esta cumbre sirvió de acicate para avanzar en cuestiones críticas.
甚至在他完成工作之前,本次首脑会就早已促使在关键问题上取得进展。
Antes de que se aprobara el proyecto de resolución formularon declaraciones los representantes de la Argentina e Italia.
决草案通过前,阿根廷和意大利代表发了言。
Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.
在程项目提交大会讨论前完成文件翻译非常必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡La recuperaré antes de que descubra cuánto vale!
我要他发现它值多少钱前拿回来!
Pero acabaré con tu vida antes de que termine este día.
不过今无论如何要把你杀死。"
Los jugadores de los dos equipos calentaban antes de que empezara el partido.
比赛开始前,两队球员都热身。
Y antes de que sepas qué tienes, millones de personas ya están infectadas.
你明白发生了什么前,已经有上百万人感染了。
Hombre, antes de que perdáis el tiempo, prefiero que aprendáis un poco.
朋友,开始浪费时间以前,我希望你学到了西。
¡Ah, y las velas, Hache! Las enciendes cinco minutos antes de que llegue.
别忘了蜡烛 阿切! 她来前五分钟点上。
Un poco antes de que ocurra la situación que te causa estrés puedes comer algo.
这种让你紧张的情况发生前吃点西。
Bien, antes de que empecéis a jugar, os voy a poner crema para el sol.
很好,你前,得涂好防晒霜。
Por eso les aconsejó ir a los campos de lino y arrancarlo antes de que naciese.
所以他建议,亚麻发芽前,大家赶去把亚麻除掉。
Vamonos, antes de que se vayan sin nosotros.
快走,不然他要撂下我了。
Tu cerebro se deshidrata antes de que te des cuenta.
你的大脑不知不觉缺水了。
Intentaré echar un vistazo antes de que suba la Policía.
我会警察上来前去看看的。
Reúne a todos los ratones, tenemos que ensayar antes de que John regrese.
叫所有老鼠集合,我要约翰回来前排练一遍。
Pero yo antes de que se derrita con el calor que hace aquí, voy a pasar a probarlo.
但是这个融化前,我就先尝尝它啦。
Pasó una hora antes de que le acometiera el primer tiburón.
这时候是第一条鲨鱼来袭击它的前一个钟点。
Y hasta dejé de pensar para morirme antes de que él me matara.
我甚至停止了思维,就等待着他来杀死我了。
¿Y cómo hacíamos antes de que se incorporara la W a nuestro abecedario?
当W出现字母表中前。我是怎么做的呢?
Él la atrapó antes de que ella pudiera impedirlo, y se la comió viva.
不等她伸手阻拦, 他已把蟑螂捉住, 活活地吃下去。
Mi opinión de usted se formó mucho antes de que este asunto tuviese lugar.
“我很早就厌恶你,对你有了成见。
Si veo una sola escoba en el aire, el audaz será expulsado de Hogwart antes de que diga Quidditch.
不要让我看到上有扫帚,否则直接开除,连魁地奇的边都碰不到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释